Historia de Rasselas, príncipe de Abisinia

20,00

26 disponibles

SKU: 0TR0026 Categoría:

Descripción

Sobre el libro

Autores: Samuel Johnson
Editores: Helena Establier Pérez
Traductores: Inés Joyes y Blake


La obra que aquí se presenta, Historia de Rasselas, príncipe de Abisinia, es la primera traducción al español -publicada en 1798 por una mujer, Inés Joyes y Blake- de la novela filosófica del escritor británico Samuel Johnson, que vio la luz en 1759 y que constituyó un éxito editorial con reiteradas ediciones en la segunda mitad del siglo XVIII. Texto poco conocido en castellano y de una autora no habitual en la nómina de las escritoras del momento, vinculada a la burguesía ilustrada y cumplidos ya los sesenta, a la postre se trata de una obra singular en tanto que traslado pionero de Johnson al contexto español, con la particularidad adicional de que desde una mente femenina de la época se eligiera un texto filosófico. La edición española, además, iba seguida de un interesantísimo e inédito texto original de la traductora, dedicado a sus hijas y titulado Apología de las mujeres, que es una reflexión sobre la ausencia o presencia de las mujeres en los ámbitos público y privado, con la denuncia de los desequilibrios sociales y morales que condicionan el desarrollo vital de ambos sexos a finales del siglo XVIII.

  • Detalles

    Materias BISAC: FIC004000 - FICTION / Classics
    Materias IBIC: DB - Textos clásicos
    Cubierta: Rústica
    Idioma: Español
    Páginas: 276
    Formato: Libro papel
    Colección: Textos Recuperados [TR], número 26
    Fecha de Publicación: 2010
    ONIX: Descargar fichero ONIX

Información adicional

Peso 0.68 kg
Dimensiones 24 x 17 cm